Gay Outdoor Club: Gogledd Cymru/North Wales Walks 2008
Contact
details for Gogledd
Cymru/North Wales Group
Sunday
20 January. Portmeirion. A guided walk around the Italianate
village created by the architect Clough Williams-Ellis and
where The Prisoner was filmed in the 1960's. Packed lunches
optional as there are two cafes there. We hope to have some
free entry vouchers. From Bangor follow the A487 to Minffordd
and then follow the signs for Portmeirion. Meet in the car
park.
Portmeirion. Taith dywysedig o gwmpas y pentref Eidalaidd
a grëwyd gan y pensaer unigryw Clough Williams-Ellis
ac yn y 1960au yn safle ffilmio ar gyfer 'The Prisoner'. Brechdanau
yn ôl eich dewis gan fod dau gaffi yno. Hyderwn y cawn
rhai tocynnau am ddim. O Fangor dilynwch yr A487 hyd at bentref
Minffordd a throwch yno am Bortmeirion. A chyfarfod yn y maes
parcio.
Sunday 17 February. Abergele. A walk via hills, field
and quiet country lanes to the top of Abergele. Tea at a beach
hut café afterwards. About 6 miles. Bring a packed
lunch. Meet at the Water Street car park off the main street
(pay and display, although there is parking available on the
streets around).
Abergele. Taith dros fryniau, caeau ac ar hyd lonydd culion
cefn gwlad i ben uchaf Abergele. Te bach mewn caffi ger y
traeth wedyn. Rhyw 6 milltir. Dewch a brechdanau. Cyfarfod
ym maes parcio Water Street, oddi ar y brif heol (talu ac
arddangos, er bod digon o le i barcio ar y strydoedd o gwmpas)
Sunday
16 March. Clwydian Hills. A moderate 11 mile walk along
part of Offa's Dyke with spectacular views. Meet on the A494
Mold - Ruthin road ½ mile south of Llanferres. Bring
a packed lunch.
Bryniau Clwyd. Taith gerdded gymedrol 11 milltir ymlaen ar
rhan o Glawdd Offa. Golygfeydd gwych. Cyfarfod a'r ffordd
Yr Wyddgrug A494 - Rhuthun ½ milltir tua'r deau o Llanferres.
Dewch â brechdanau.
Sunday
30 March. Trefriw, Conwy Valley. A walk through spring
woodland and open hillside and, with luck, the primroses will
be out. About 6 miles. Bring a packed lunch. Start from the
car park opposite the Trefriw Woollen Mill. From Conwy or
Betws-y-coed take the B5106 to Trefriw. (clocks go forward
the previous night).
Trefriw, Dyffryn Conwy. Taith gerdded trwy goedydd a thros
fryniau a gyda lwc, bydd y briallu yn blodeuo. Rhyw 6 milltir.
Dewch a brechdanau. O faes parcio Melin Wlân Trefriw.
O Gonwy neu Fetws-y-coed dilynwch y B5106 i Drefriw. (clociau
ymlaen y noson cynt).
Friday
11 - Sunday 13 April. Anglesey Social Weekend. Walk, socialise
and relax at Roger's place, just about in the middle of the
island. Website is www.ukdaysaway.co.uk
Communal meals on Friday and Saturday nights. Bring own food,
drink, bedding, towels. 11 places on beds, 7/8 on sofas/mattresses/caravan
plus some camping. £20 per person for the 2 nights in
the house. £5 camping, 3 metre marquee available. Anybody
wanting to stay an extra night will be welcome.
Penwythnos Gymdeithasol Ynys Môn - cerdded, cymdeithasu
ac ymlacio yn encilfa Roger.
Sunday
27 April. Y Cnicht Summit circular walk. Gradual ascent
to the summit of this 687m peak with superb panoramic views
of south Snowdonia. Meet at the car park of the Ffestiniog
Power Station Visitor Centre on Llyn Tanygrisiau by the Lakeside
Café. Follow signs from the A496 at Tanygrisiau. Bring
a packed lunch. Tea in the café afterwards.
Y Cnicht. Taith sy'n amgylchynu'r copa. Codi'n raddol i gopa'r
mynydd 687m a mwynhau golygfyedd panoramig gwych. Cyfarfod
ym maes parcio Canolfan Ymwelwyr Pwerdy Trydan Tanygrisiau,
ger y llyn a'r bwyty. Dilynwch arwyddion i'r Pwerdy o'r A496
yn Nhanygriaisu. Dechrau a dewch a brechdanau.
Sunday
4 May. Joint walk. Meet at Llanrhaeadr-ym-mochnant main
car park (on right side of B4580 as you leave the village
travelling towards Oswestry). As this may be a well-attended
walk we may have to overspill to other parking spaces in the
centre of the village. This is a linear walk of about 7 miles
with some good views of the highest points of the Berwyn range.
We will leave most of the cars at Llanrhaeadr-ym-mochnant
and travel by car to the start of the walk at Llanarmon Dyffryn
Ceiriog. Please bring a packed lunch. Tea and cakes at the
end of the walk. (Public Holiday Weekend).
Llanrhaeadr-ym-mochnant . Cyfarfod, yn y prif faes parcio
(yr ochr dde o'r B4580 wrth adael y pentref i gyfeiriad Croesoswallt),
Cyf. Dewch a brechdanau. Hwyrach y daw nifer fawr o bobl a
bydd raid defnyddio mannau eraill i barcio yn y pentref. Taith
unradd, rhyw 7m gyda golygfeydd gwych o fannau uchaf mynyddoedd
y Berwyn. Bydd raid gadael y rhan fwyaf o'r ceir yn y maes
parcio a theithio gyda char i ddechrau cerdded o Lanarmon
Dyffryn Ceiriog. Te bach ar ddiwedd y daith. Nodwch yr amser
dechrau. (Penwythnos G?yl y Banc).
Sunday
18 May. Cwm Sylfaen, Ardudwy. A six-mile walk, involving
stunning views of the Mawddach valley, from Cwm Sylfaen, through
Bwlch y Rhiwgyr to Cors y Gedol. The walk will be two ended.
Meet at Talybont Bridge, to arrange cars. Bring packed lunch.
Tea and cakes later at Barmouth.
Cwm Sylfaen, Ardudwy. Taith o chwe milltir o Gwm Sylfaen,
drwy Fwlch y Rhiwgyr, gan fwynhau golygfeydd trawiadol o ddyffryn
y Fawddach, at Gors y Gedol. Bydd dau ben i'r daith felly
rhaid cwrdd ger y bont yn Nhalybont i drefnu'r ceir. Dewch
a brechdannau hefo chi. Paned a theisen yn y Bermo wedyn.
Sunday
8 June. Ffestiniog Waterfalls. A 6½ mile walk along
a public footpath exploring the native oak woodlands, rocky
ravines and waterfalls around the Vale of Ffestiniog. Start
from the Village Square in Llan Ffestiniog. Bring a packed
lunch. Quite a bit of ascent and descent, some muddy and slippery
bits.
Rhaeadrau Ffestiniog. Taith 6½ milltir ar hyd llwybr
cyhoeddus i edrych ar goedydd derw brodorol, ceunentydd creigiog
a rhaeadrau Dyffryn Maentwrog. Dechrau o sgwâr y pentref
yn Llan Ffestiniog. Dewch a brechdanau. Tipyn o gerdded i
fyny ac i lawr, lleidiog a llithrig mewn mannau.
Sunday
15 June. Rhosesmor and the Gwysaney Estate. An easy 6
mile walk through fields, woodland and lanes. From the A55,
J32, follow signs to Rhosesmor, or from the A451, Mold-Denbigh
road, take the B5123. Park in the estate next to the Tiger
Tim factory. Bring a packed lunch.
Rhosesmor a Phlas Gwysane. Taith 6 milltir hawdd dros gaeau,
trwy goedydd ac ar hyd lonydd. O'r A55, C32, dilynwch yr arwyddion
i Rosesmor, neu, o'r A451, y ffordd o'r Wyddgrug i Ddinbych,
trowch i ddilyn y B5123. Parciwch ger ffatri Tiger Tim. Dewch
a brechdanau.
Friday
27 - Sunday 29 June. Llyn Peninsula weekend/Penwythnos
Pen Llyn. Aberdaron has plenty of campsites and places to
eat, here are some details:/Mae digon o lefydd i wersylla
ac i fwyta yng nghyffiniau Aberdaron, dyma rai manylion:
Mynydd Mawr Campsite: 01758 760223,
info@llanllawen.co.uk Bryn Farm Caravan & Camping
Site: 01758 760 260 bryneilwen@aol.com
For details of each day's activities see the entries for Saturday
and Sunday.
Saturday 28 June. Visit to Bardsey Island. Meet at National
Trust car park at Cwrt near Aberdaron. Boat trip from Porth
Meudwy to Bardsey allows us about three and a half hours to
explore the Island of Twenty Thousand Saints. Exact times
will be confirmed closer to the date. If you would like to
join us, names and contact details to Ifan no later than 09/06/08.
Taith i Ynys Enlli. Cwrdd ym maes parcio yr Ymddiriedolaeth
Genedlaethol, Cwrt ger Aberdaron. Mordaith o Borth Meudwy
i Ynys Enlli a chael oddeuty tair awr a hanner i gael blas
ar Ynys yr Ugain Mil o Seintiau. Amseroedd union i'w cadarnhau
yn agosach at y dyddiad. Os hoffech ddod hefo ni rhaid rhoi
enwau a manylion cyswllt i Ifan erbyn 09/06/08.
Sunday 29 June. Walk from Porthoer to Mynydd Anelog.
A six mile walk along the far north western coast of Llyn.
Meet at the National Trust's car park at Porthoer to walk
in a south westerly direction along the cliff tops to the
summit of Mynydd Anelog. Return along the narrow lanes past
Capel Carmel and Carreg.
Gogledd Cymru. Taith gerdded o Borthoer i Fynydd Anelog. Taith
o tua 6 milltir ar hyd arfordir gogleddol pen pellaf Penrhyn
Llyn. Cychwyn o faes parcio'r Ymddiriedolaeth Genedlaethol
ym Mhorthoer. Cerdded i'r de orllewin ar hyd y gelltydd i
gopa Mynydd Anelog. Dychwelyd ar hyd y lonydd culion heibio
i Gapel Carmel a Charreg.
Sunday
6 July. Carneddau Southern Ridge Circuit - Grade One scramble,
5-6 hours. A classic high-level ridge traverse of the Carneddau.
Ascend 3 major peaks of Carneddau range - Pen yr Ole Wen 978m,
Carnedd Dafydd 1044m and Carnedd Llywelyn 1064m. Along paths,
across stony ground or grass punctuated by short scrambles.
The walk is well within the capability of any adventurous
and experienced hill walker. Meet at Ogwen Cottage. Overspill
car parks along lake side.
Carneddau, Crib y De
sgrialfa Gradd 1, 5-6 awr. Llwybr
crib lefel uchel gwych ar y Carneddau. Esgyn i ben 3 o brif
gopaon y Carneddau - Pen yr Ole Wen 978m, Carnedd Dafydd 1044m,
a Charnedd Llywelyn 1064m. Cerdded ar lwybrau, ar draws tir
caregog neu laswellt gyda rhai sgrialfeydd. Mae'r daith o
fewn gallu cerddwyr mynydd profiadol. Cyfarfod, ger Pont Pen-y-benglog.
Ceir mwy o leoedd parcio ar hyd ochr y llyn.
Sunday
20 July. Church Bay and Ynys-y-fydlyn, Anglesey. A beautiful
5 mile walk to the remote rocky cove of Ynys-y-fydlyn, returning
on the coastal path. Meet in the car park, Church Bay. Take
the Valley turn off on the A55 and follow the A5025. Take
the turning marked Rhydwyn and Porth Swtan, go through the
former to Porth Swtan/Church Bay. Dress for the weather forecast.
Bring a packed lunch.
Porth Swtan ac Ynys-y-fydlyn, Ynys Môn. Taith 5 milltir
hyfryd i borth creigiog ag anghysbell Ynys-y-fydlyn a dychwelyd
ar hyd y llwybr arfordirol. Cyfarfod ym maes parcio Porth
Swtan. Trowch oddi ar yr A55 i gyfeiriad Y Fali a dilyn yr
A5025. Trowch am Rydwyn, mynd drwy'r pentref ag ymlaen i Borth
Swtan. Gwisgwch yn ôl rhagolygon y tywydd. Dewch a brechdanau.
Friday
1 - Monday 4 August. The Annual Outdoor Gathering at Worcester
Cyfarfod Blynyddol yng Nghaerwrangon
Sunday
17 August. Amlwch and Parys Mountain, Anglesey. An easy
14 mile walk taking in part of the coastal path (completing
the stretch of coast we have previously walked) to Point Lynas
and then inland to the heather/montbretia covered Parys Mountain,
returning via old tracks. Meet at Amlwch Heritage Centre car
park in Porth Amlwch, (take the A5025 from Menai Bridge).
Bring a packed lunch.
Amlwch a Mynydd Parys, Ynys Môn. Taith 14 milltir hawdd
ar hyd rhan o'r llwybr arfordirol y buom yn ei gerdded o'r
blaen i Drwyn y Balog ac yna troi am Fynydd Parys a'i lethrau
grugog gan ddychwelyd ar hyd hen lonydd. Cyfarfod ym maes
parcio Canolfan Treftadaeth Amlwch ym Mhorth Amlwch (dilynwch
yr A5025 o Borthaethwy). Dewch a brechdanau.
Sunday
31 August. Tryfan. One of the finest Grade 1 scrambles
in North Wales. Take the A5 from Bangor/Capel Curig to the
car park under the Milestone Buttress at Llyn Ogwen. Bring
a packed lunch and dress for the weather forecast.
Tryfan. Un o'r sgrialfeydd Gradd 1 gorau yng Ngogledd Cymru.
Dilynwch yr A5 o Fangor / Capel Curig i'r maes parcio ar lan
Llyn Ogwen islaw bwtres y Garreg Filltir. Dewch a brechdanau
a gwisgwch yn ôl rhagolygon y tywydd,
Friday
19 - Sunday 21 September. Cadair Idris is King! Everyone
is welcome... We will have the sole use of Kings
Youth Hostel near Dolgellau in a beautiful woodland setting
by a stream between the mountains and the sea in Southern
Snowdonia. As in previous years we will self-cater and have
a communal meal on Saturday night. Country and mountain walks
are planned for both days. Good area for cycling and mountain
biking, volunteer co-ordinators please step forward. £25.00
deposit for the weekend ... It should be a cracking time!
Want to join us during the day on Saturday? Great but please
get in touch in advance as there's no mobile signal at the
YH. For the Sunday see our other entry in this issue for our
usual Sunday walk.
Idris yw'r Brenin! Croeso i bawb
ni yn unig fydd yn
defnyddio Hostel
Ieuenctid Kings a leolir mewn coedwig brydfeth rhwng môr
a mynydd ger Dolgellau yn Eryri. Fel sydd wedi digwydd o'r
blaen bydd pawb yn darparu ei fwyd ei hun a chawn un pryd
cymunedol nos Sadwrn. Trefnir teithiau cerdded amrywiol bob
dydd ac mae'r ardal yn boblogaidd fel canolfan seiclo a beicio
mynydd
a oes rhywun am wirfoddoli? £25 blaen-dâl
am benwythnos ardderchog! A ydych am ymuno a ni ar y dydd
Sadwrn yn unig? Gwych, ond cofiwch gysylltu ymlaen llaw gan
nad oes signal ffôn symudol yn yr hostel. Ceir cofnod
arall yn y rhifyn hwn sy'n disgrifio ein taith ddydd Sul.
Sunday 21 September. Part of the All Wales Weekend.
Dolgellau and the Mawddach estuary. A delightful walk along
the Mawddach estuary ending at Barmouth where there will be
time for afternoon tea before returning by bus. An easy, flat
walk of about 8 miles, bring packed lunch. Meet at the car
park at Penmaenpool, by the George III hotel on the A493 Dolgellau
to Tywyn road.
Un o deithiau Penwythnos Cymru Gyfan. Dolgellau a Dyffryn
Mawddach. Taith gerdded hyfryd ar lan yr Afon Mawddach gan
ddiweddu yn Y Bermo lle bydd amser i gael te bach cyn dychwelyd
ar y bws. Taith hawdd rhyw 8 milltir dros dir gwastad. Dewch
a brechdanau. Cyfarfod yn y maes parcio ger gwesty George
III ym Mhenmaen-pul ar ffordd yr A493 rhwng Dolgellau a Thywyn.
Sunday 12 October. Ffynnongroyw, Flintshire. An easy
5 mile circular walk through native woodland and farmland,
with excellent views over the Dee estuary, Wirral and Liverpool
Bay. Ffynnongroyw is off the A548 between Mostyn and Prestatyn.
Meet at Garth Mill. There is limited parking available before
you cross the stream at Garth Mill. Public parking is not
permitted at the pub over the stream. There is ample street
parking at the southern end of Ffynnongroyw, requiring a short
walk up to the start point. Bring a packed lunch.
Ffynnongroyw, Sir y Fflint. Taith 5 milltir hawdd drwy goedwigoedd
cynhenid a thros dir amaeth, gyda golygfeydd gwych dros aber
Afon Dyfrdwy, Penrhyn Cilgwri a Bae Lerpwl. Mae Ffynnongroyw
oddi ar yr A548 rhwng Mostyn a Phrestatyn. Cyfarfod ym Melin
y Garth i gychwyn. Ceir ychydig o lefydd parcio cyn croesi'r
afon wrth Felin y Garth. Nid oes parcio cyhoeddus wrth y dafarn.
Mae digon o lefydd parcio yn y rhan ddeheuol o'r pentref,
rhyw dro bach o'r man cychwyn. Dewch â brechdanau.
Sunday
19 October. Cwm Pennant. Meet for this short walk along
one of Snowdonia's most beautiful valleys, cradled by high,
stark peaks and drained by the upper reaches of the River
Dwyfor. From the A487 about 5 miles north of Porthmadog turn
off at Dolbenmaen and follow signs for Llanfihangel-y-Pennant
and then Cwm Pennant. Park on grassed area on left. Bring
packed lunch.
Cwm Pennant. Cyfarfod ar gyfer y daith fer hon ar hyd un o
gymoedd hyfrytaf Eyri, sydd a chopaon uchel ar y naill ochr
ag Afon Dwyfor yn rhedeg drwy'r cwm. Rhyw 5 milltir i'r gogledd
o Borthmadog ar yr A487 trowch yn Dolbenmaen a dilyn yr arwyddion
i Lanfihangel-y-Pennant ac yna Cwm Pennant. Parciwch ar y
glaswellt sydd ar y chwith. Dewch â brechdanau.
Sunday
16 November. Talsarnau near Harlech, estuary and woodlands.
Meet at Talsarnau station. The walk is a moderate one of about
7 miles, with one steep climb. We start out along the flood
banks of the Dwyryd estuary and then turn inland through quiet
woods and valleys, passing Llyn Tecwyn Isaf on the way. Bring
a packed lunch. There's a pub in Talsarnau at the end of the
walk.
Talsarnau ger Harlech, aber a choedwigoedd. Cyfarfod yng ngorsaf
Talsarnau, er mwyn dechrau. Taith gymedrol, rhyw 7 milltir
gyda un dringfa serth. Dechreuwn trwy gerdded ar hyd gorlifdir
Afon Dwyryd, a throi i'r tir, mynd trwy goedwigoedd a dyffrynnoedd
a heibio Llyn Tecwyn Isaf. Dewch â brechdanau. Mae tafarn
yn Nhalsarnau er mwyn gyfarfod ar ddiwedd y daith.
Sunday
28 December. Foel-ganol Ridge, Abergwyngregyn. Walk off
that Christmas pudding with Pam. A moderate ascent to the
top of the ridge, then over four small summits with commanding
views. 6 miles. Meet at the car park by the bridge. Abergwyngregyn
is on the A55 between Bangor and Llanfairfechan. Bring a packed
lunch.
Foel-ganol, Abergwyngregyn. Taith wedi'r Nadolig gyda Pam.
Dringfa gymedrol i ben y grib, a cherdded dros bedwar copa
arall. Golygfeydd gwych. 6 milltir. Cyfarfod yn y maes parcio
ger y bont. Dewch â brechdanau.
For further information see the GOC Outdoors magazine.
|